Bloggfęrslur mįnašarins, aprķl 2012

Drķfum žetta bara af eša bitnar žaš į žjónustustiginu?

Jį, feršamönnum er aš fjölga.

Žaš er ansi įnęgjulegt og skemmtilegt.

Žaš er samt sem įšur ekki sérlega snišugt aš fį svona mörg skemmtiferšaskipt ķ einu.

Eins og sagt er frį ķ fréttinni, žį verša lķklega ansi margar rśtur į feršinni meš feršamenn hingaš og žangaš.

Žį er spurning hvort aš žjónustustigiš verši lakara.  

Žaš mį alls ekki bara drķfa žetta af og lįta žaš bitna į žjónustustiginu.

Žį getur žaš endaš žannig aš allir verša óįnęgšir meš feršina um Ķsland.

Reynum aš vinna hratt og vel en samt sem įšur halda uppi góšu žjónustustigi.

Žetta er vissulega törn, en hśn veršur aš vera meš bros į vör og góšu višmóti. 

Til lengri tķma litiš er ekki snišugt aš fórna žjónustustiginu fyrir hęrri tekjur til skemmri tķma. 


mbl.is Lśxusvandi ķ feršažjónustu 18. jśnķ
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Nżkrónur og fjįrfesting ķslenskra einstaklinga og fyrirtękja

Žaš eru uppi hugmyndir aš myntbreytingu hér į Ķslandi.

Aš losa landiš viš svokallašar "frošueignir".

Žetta er įhugaverš hugmynd sem į sér hlišstęšu ķ herteknu Žżskalandi žar sem Ludwig Erhardt var skipašur fjįrmįlarįšherra af hersetulišinu ķ vesturhluta Žżskalands.  Žaš var engin stjórnarskrį til į žessum tķma og žvķ enginn eignarréttur.

Gjaldeyrishöftin voru sett į, ķ október 2008, til žess aš erlendir eigendur ķslenskra króna gętu ekki skipt žeim yfir ķ erlenda mynt 

Sķšan žį hafa ķslensk fyrirtęki žurft aš skipta öllum śtflutningstekjum ķ ķslenskar krónur.

Vegna žessa erfiša įstands og mikillar óvissu ķ efnahagsmįlum hefur veriš lķtiš um fjįrfestingar.

Eru žaš frošueignir žegar fyrirtęki og einstaklingar hafa veriš aš leggja peninga til hlišar til žess aš męta óvissu?

Žaš er of seint aš skipta yfir ķ nżkrónur nema aš upphęšin sem skeršist er žaš hį aš žeir sem hafa veriš aš reyna aš minnka óvissu og tryggja rekstur fyrirtękja sinna verši ekki fyrir skeršingu.

Hęttan af umręšu um nżkrónur er aušvitaš sś aš peningar fara aš leita aš fjįrfestingarkostum ķ fasteignum og öšru slķku sem veršur til žess aš fasteignaverš hękkar.

Er žaš nóg fyrir žį sem skulda mest aš fasteignaverš žeirra hękkar žannig aš žeir verša komnir ķ jįkvęša eignastöšu?

Skiptir žį greišslugeta skuldara žį engu mįli?

Umręšan um nżkrónur er įhugaverš, en verši žessi hugmynd aš veruleika getur hśn sogiš ķ burtu hluta af fjįrfestingarfé žeirra fyrirtękja sem hafa viljaš fara varlega hingaš til.

Žannig gęti fjįrfesting Ķslendinga dregist saman enn meir žvķ ekkert fé er lengur til og žaš gęti kallaš į enn meiri erlenda fjįrfestingu. 

Žetta er įgętis umręša, en viš veršum einnig aš horfa į žetta śt frį fyrirtękjum sem hafa viljaš fara varlega ķ fjįrfestingum vegna efnahagsįstandsins.

Viš veršum aš lęra aš betra er aš eiga fyrir fjįrfestingum en aš taka lįn fyrir henni.  Žaš įttum viš aš lęra ķ hruninu ķ október 2008. 

Žau okkar sem erum į móti žvķ hversu bankarnir eru sterkir eiga aš vera įnęgš meš einstaklinga og fyrirtęki sem ekki skulda heldur leggja til hlišar og fjįrfesta įn žess aš žurfa aš taka mikil lįn. 

Aš taka sparnašinn og kalla hann frošueign er ekki til žess aš kenna okkur sparnaš. 

Fjįrfestingar ķ feršaišnaši kallar oft į kostnašarsama fjįrfestingu.  Žetta er langtķma fjįrfesting.  Žess vegna er gott aš leggja tekjur til hlišar og fjįrfesta meš eigin peningum til žess aš tryggja įframhaldandi rekstrargrundvöll. 

Sparnašur er dyggš. 


Starfsmenn Hörpunnar žurfa aš taka sig į

Rįšstefnu- og tónlistahśsiš Harpa er ansi fķn bygging.

Ég er samt sem įšur ekki eins įnęgšur meš starfsfólk Hörpu og hvernig žaš kemur fram.

Žaš viršist mikiš vanta upp į žekkingu žeirra og reynslu.

Vķsir birti frétt og vķsaši ķ starfsmenn Hörpunnar um aš hętt hefši veriš aš taka viš bókunum vegna įrshįtķša fyrirtękja.  Var žaš vegna kvartanna gesta sem voru į sama tķma į tónleikum meš Björk og heyršu hįvęra tónlist frį įrshįtķšinni.

Ég spyr mig, hvaša starfsmašur Hörpunnar įkvešur aš taka viš bókun įrshįtķšar meš tónlist um leiš og Björk er meš tónleika?  Žaš getur žvķ mišur ekki veriš mjög reyndur starfsmašur, žvķ hann tekur ekki viš 2 višburšum ķ einu žar sem hįvęr tónlist er spiluš.

Ég sendi tölvupóst į netfang Hörpunnar og baš um bęklinga žar sem kennari minn, ķ hótelskóla erlendis, hefši įhuga į žvķ aš koma til Ķslands meš bekkinn sinn og skoša Hörpuna.

Ég fékk sent umslag meš 3 bęklingum į ensku um Hörpuna.  Ég get veriš įnęgšur meš žaš, en žaš sem vantaši var bréf meš bęklingunum og nafn į starfsmanni Hörpunnar sem gęti sinnt okkur frekar. 

Žar sem ég hef starfaš hefur žetta alltaf veriš žannig.  Žaš er til žess aš sį sem fęr upplżsingar ķ hendurnar getur strax haft samband viš einhvern sem er įbyrgur fyrir framhaldi į višskiptunum.  Žį eru višskiptin einnig strax oršin persónulegri, en žaš er mikilvęgt ķ višskiptum.

Ég sendi žvķ tölvupóst og spurši viš hvern ég ętti aš tala viš.  Ég fékk svar um hęl, sem var ekki stašlaš, žar sem ég var kallašur Jślķus.  Hvaš sgir žaš okkur um fagmennsku? 

Nś sķšast var ķ fréttum aš konur vęru meš bķlastęši merktar sér ķ bķlastęšahśsi Hörpunnar.  Umręšan varš til žess aš Harpan gaf śt tilkynningu um žaš aš breyta ętti bķlastęšunum ķ "fjölskyldustęši". 

Starfsmenn höfšu ekki hugmynd um žaš af hverju stęšin voru merkt konum til aš byrja meš.  Žaš viršist sem žeir hafi ekki haft hugmynd um af hverju stęšin voru merkt konum.  Žeir fara ķ vörn og breyta stęšunum.

Starfsmenn žurfa aš vita af hverju bošiš er upp į žessi stęši.  Fyrir mig, sem hefur bśiš og starfaš erlendis vissi strax af hverju stęšin voru merkt konum og blašamenn og ašrir hefšu strax fengiš traustvekjandi svar og strax gefiš ķ skyn aš ekki stęši til aš breyta žeim ķ "fjölskyldustęši".

Žaš er mikilvęgt aš svona stórt og dżrt hśs hafi reynda starfsmenn sem vita hvaš žeir eru aš gera.  Žaš veršur aš vera krafa eigenda hśssins.


Keflavķkurflugvöllur, nafnarugl į Sušurnesjum sem veršur aš lagfęra

Ég er aš skrifa ritgerš um hótel į Sušurnesjum.  Žaš veršur vķst aš vera ónafngreint eins og er.

Ég var aš skrifa um Keflavķk og įttaši mig svo į žvķ aš Keflavķk er ķ raun og veru ekki til. 

Ķ dag heitir Keflavķk Reykjanesbęr.

En af hverju heitir Flugstöš Leifs Eirķkssonar žį enn Keflavķkurflugvöllur og meš póstnśmeriš 235 Reykjanesbęr?

Eša į ensku, Keflavik International Airport? 

Fékk ekki flugstöšin nafniš Flugstöš Leifs Eirķkssonar?

Į spurningarlista sem feršamenn fengu var spurt hvort žeir hefšu komiš til Keflavķkur.  Hvernig geta feršamenn vitaš aš žeir voru ķ Keflavķk žegar bęrinn heitir Reykjanesbęr?

Samt spyrja rķkisstyrkt samtök aš žvi hvort žau hafi komiš til Keflavķkur.

Žaš sem Markašsstofa Sušurnesja veršur aš gera er aš samhęfa nöfnin į Sušurnesjum og fį fyrirtęki į svęšinu aš nota eitt nafn į stöšum og svęšum.

Fyrsta skrefiš ķ samhęfingu svęša er aš koma sér saman um nöfn.  Žannig geta hin żmsu fyrirtęki vķsaš ķ žaš nafn.

Er Keflavķurflugvöllur į landi Sandgeršis?  Eru hagsmunir Sandgeršis ekki aš žaš komi fram?


Förum eftir lögum, reglum og stjórnarskrį

Dómur Landsdóms yfir Geir H. Haarde er įhugaveršur.

Ég hlustaši į hann ķ beinni śtsendingu frį Ķslandi hér ķ Sviss.

Mér finnst dómurinn segja mér aš žaš į aš fara eftir lögum, reglum og stjórnarskrįnni.

Fyrirtęki eiga aš fara eftir lögum og einstaklingar einnig.

Žó svo aš önnur fyrirtęki hafi brotiš lög merkir ekki aš žś eigir einnig aš brjóta žau.

Reglur Sešlabankans um gjaldeyrishöft geršu rįš fyrir žvķ aš einstaklingar og fyrirtęki myndu brjóta reglurnar.

Nśverandi lög Alžingis um gjaldeyrismįl gera rįš fyrir žvķ aš lög séu brotin upp aš įkvešnu marki.

Er ešlilegt aš Sešlabanki Ķslands og Alžingi geri rįš fyrir aš įkvešinn hluti fyrirtękja og einstaklinga brjóti lögin?

Žaš žarf aš breyta miklu į Ķslandi.  Stjórnsżslan žarf aš sżna fordęmi ķ žessum mįlum.


Norska lśšan og feršamašurinn

Ég žurfti einu sinni aš kalla til lįsasmiš į ašfangadag ķ Berlķn.

Lįsasmišurinn var hinn hressasti, en hresstist enn meir žegar hann heyrši aš ég vęri frį Ķslandi.

Hann hafši nefnilega fariš til Lofoten meš vinum sķnum ķ sjóstangveiši.

Hann lżsti stęrsta draumi félaga sinna og hans sjįlfs.  Žessi draumur var aš fį lśšu į stöngina.  Hann sagši aš lśša léti hafa fyrir sér og žaš vęri žaš sem hann og félagar hans voru aš leita aš.

Nś er lśšuveiši bönnuš į Ķslandi og sjóstangveišimennirnir žurfa aš skila lśšunni aftur ķ sjóinn.

En er žaš eitthvaš nżtt aš žaš žurfi aš skila įkvešnum tegundum af fiski aftur ķ sjóinn? 

Ef sjóstangveišimennirnir fį aš vita žaš fyrirfram aš žeir megi veiša lśšu en aš žeir žurfi aš skila henni aftur, žį tel ég žaš ekki vera svo neikvętt.

En feršamennirnir žurfa aš fį aš vita žetta helst žegar žeir bóka feršina en allavega įšur en aš žeir fara į veišar.

Žaš er hęgt aš taka mynd af feršamanninum meš lśšuna og śtbśa višurkenningu žess efnis aš hann hafi tekiš žįtt ķ aš vernda lśšuna viš Ķsland. 


mbl.is Óvissa meš drauminn um aš setja ķ stórlśšu
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Viltu giftast mér, į Ķslandi?

Jį, gaman aš lesa žessa frétt.

Žaš eru margir sem vilja gifta sig ég "exótķskum" stöšum.

Til dęmis Las Vegas, Havę, Williamstown og Bermśda og žvķ ekki Ķsland?

Ég hef heyrt nokkur pör nefna žaš viš mig aš žau vilji gjarnan gefa sig saman į Ķslandi, aš žaš hafi komiš alvarlega til greina.

Žaš vęri žvķ ekki vitlaust aš kynna žetta feršamönnum žar sem kostur er.

Spennandi og įhugaverš lķfsreynsla sem enginn mun gleyma.

Kannski bara aš ég sęki um styrkinn hjį Arion banka og hefji markašssetningu į hjónavķgslum į Ķslandi.


mbl.is Gefin saman viš Seljalandsfoss
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Akureyri nżtir sér tękifęri og afnemur sérstöšu Keflavķkurflugvallar

RŚV segir ķ frétt aš Icelandair og Iceland Express ętla aš fljśga til Akureyrar frį śtlöndum yfir vetrartķmann.

Icelandair mun fljśga ķ gegnum Keflavķkurflugvöll.

Žetta eru aušvitaš mjög góšar fréttir fyrir Akureyri og nęrliggjandi "sveitir".

Einn helsti styrkur og tękifęri feršaišnašar į Noršurlandi er beint flug til Akureyrar yfir vetrartķmann.

Žetta mun fjölga heilsįrsstörfum og skapa nż störf.

Žetta er einnig grunnur aš žvķ aš gera svęšiš aš nżju og sérstöku feršamannasvęši žar sem feršamenn žurfa ekki lengur aš keyra eša fljśga frį Reykjavķkurflugvelli.  Žeir komast beint frį śtlöndum til Akureyrar.

Žetta žarf aš markašssetja vel og eiga allir sem hagsmuni hafa af žessu aš taka žįtt ķ žessu stórkostlega verkefni meš Icelandair og Iceland Express.


Samkeppnisforskot Ķslands er ekki aš selja forskotiš śr landi

Annašs lagiš kemur ķ fréttum aš įhugi sé fyrir žvķ aš leggja sęstreng til Evrópu og selja rafmagn.

Mér finnst žaš ekki góš hugmynd.

Ég tel nefnilega hvernig orkan er framleidd į Ķslandi vera forskot fyrir ķslenska framleišslu.

Žetta forskot į ekki aš vera selt śr landi.

Žau fyrirtęki sem vilja ķslenska orku eiga aš koma til Ķslands og nżta orkuna į Ķslandi.

Svo į aušvitaš yfir höfuš ekki aš nżta ķ dag alla virkjunarmöguleika.  Viš veršum einnig aš hugsa ašeins fram ķ tķmann og hugsa hvernig nęstu kynslóšir ętla aš framleiša orku.  Ķslendingum er aš fjölga og žaš veršum viš aš hafa ķ huga og viš megum ekki grafa undan žeirra tękifęrum į ešlilegum hagvexti.

Annaš forskot sem viš höfum er aš raforka į Ķslandi er ódżr.  Ef sęstrengur veršur lagšur, žį hękkar aš öllum lķkindum raforkuverš į Ķslandi, eša į aš "gefa" Ķslendingum rafmagniš sem annars er hęgt aš selja į miklu hęrra verši erlendis?

Viš eigum aš hugsa um nįttśruna og samfélagiš į Ķslandi sem gefur okkur meiri hagnaš og hagvöxt en aš flytja eitt af forskotum landsins til śtlanda.


mbl.is Gęti kallaš į fleiri virkjanir
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Flugvöllurinn ķ Ašaldal er tękifęri

Ég skrifaši um feršamennsku į Hśsavķk ķ fyrra.

Žetta var SVÓT greining og svo örlķtiš um hvernig fyrirtęki geta starfaš saman aš uppbyggingu ķ feršažjónustu. Einnig hversu mikilvęgt žaš er aš ķbśar į svęšinu og bęjarfulltrśar starfi meš feršaišnašinum į svęšinu til aš bśa til langtķma samkeppnisforskot.

En ķ greiningunni, žį taldi ég aš flugvöllurinn ķ Ašaldal vęri tękifęri sem ętti aš finna leišir til aš nżta.

Žess vegna var ég mjög įnęgšur žegar ég heyrši, ķ fyrra, aš Ernir ętlaši aš hefja įętlunarflug til Hśsavķkur.

Ef Ernir į aš halda įfram įętlunarflugi til Hśsavķkur žį žurfa fyrirtęki į Hśsavķk aš starfa meš flugfélaginu ķ aš nżta žetta tękifęri.

Ekkert fyrirtęki į aš vera eyland ķ feršaišnašinum.


mbl.is Flogiš til Hśsavķkur į nż
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband