Fęrsluflokkur: Višskipti og fjįrmįl

Hópum er ekki vķsaš frį landinu.

"Vķsaš frį landinu", er svolķtiš sérstakt oršalag.
 
Žaš er vel žekkt śt um allan heim (nema kannski į Ķslandi) aš ekki er plįss fyrir hópa į įlagspunktum.  Hvort žar sé talaš um aš žeim sé vķsaš frį landinu efast ég ekki stórlega um heldur veit žaš.
 
Hótel taka ekki viš žeim vegna žess aš ekki er samkomulag um verš. 
 
Hópar eru oftast ekki tilbśnir aš greiša višunandi verš og žess vegna eru žeir ekki alltaf įhugaveršur markhópur fyrir hótel, sérstaklega yfir hįannatķmann.  Žetta kemur landinu, Ķslandi ķ žessu tilviki, ekkert viš. 

Hvataferšir eru svolķtiš öšruvķsi markhópur en rįšstefnugestir og žvķ finnst mér įhugavert aš žessum hópum sé blandaš saman.  
 
Hvataferšir geta veriš klęšskerasaumašar žar sem kostnašur skiptir engu mįli.
 
Rįšstefnugestir vilja oftast greiša sem minnst fyrir gistinguna žvķ rįšstefnan kostar einnig sitt.
 
Žess vegna veršur įhugavert žegar Marriott opnar viš hlišina į Hörpunni.  Žį sjįum viš fljótlega hvort fyrirtękin vinna saman eša hvort fyrirtękiš um sig vill fį hęsta verš fyrir sinn hlut.  En žaš gengur oftast ekki upp.  Oftast. 

mbl.is Hópum vķsaš frį landinu
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Alveg rétt įkvöršun aš slķta fundi

Ég ętla ekki aš segja mikiš um žaš sem fram fór į žessum fundi.

Ég ętla samt aš segja aš žaš alveg rétt aš slķta žessum fundi og boša til annars.

Žaš er ekki gott aš žaš séu deilur ķ svona samtökum. 

Tķminn veršur vonandi notašur til aš menn ręši saman og komist aš samkomulagi fyrir nęsta fund.

Ég vil vinna aš uppbyggingu į Sušurnesjum og nenni ekki aš taka žįtt ķ starfi žar sem mesti krafturinn fer ķ innanhśs įtök.  Žį er betra aš sleppa žvķ aš męta eša taka žįtt ķ starfinu.

Ég hlakka til aš męta į nęsta fund.

Viš nįum ašeins aš kynna Sušurnesin ef viš gerum žaš ķ sameiningu.  Viš žurfum ekki alltaf aš vera sįtt viš leišina sem er farin.  Mismunandi fyrirtęki, mismunandi hagsmunir.

Įrangurinn sjįum viš stundum fyrst eftir nokkur įr.


mbl.is Ašalfundurinn endaši ķ upplausn
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Neikvęšni ķ hagvexti

Mér finnst žaš ansi įhugavert aš menn eru svartsżnir.

Žaš er mikill hagvöxtur į Ķslandi ķ dag og viršist Ķsland vera komiš upp śr kreppunni.

Aušvitaš eru enn gjaldeyrishöft og get ég skiliš vel aš žau ein geri menn neikvęša.

Žegar ég les svona, žį hugsa ég stundum um žaš hvort menn tali stöšuna svarta žó svo aš hśn sé jįkvęš.

Aušvitaš er frumvarp um nż sjįvarśtvegslög ekki til žess fallin aš gera menn jįkvęša ķ greininni.

Lķklega žarf ekki heldur aš byggja eins mikiš og fyrir hruniš 2008 en var žį ekki byggt of mikiš, eša hvaš?

Ég man aš fyrstu įrin mķn var sķfellt talaš um žaš aš aldrei hefši veriš byggt minna og allt vęri į nišurleiš.  Samt hef ég aldrei séš eins marga byggingakrana į ęvinni eins og į žessum tķma.

Žaš getur veriš aš allt saman sé svart, en viš hvaš erum viš aš miša?


mbl.is Stjórnendur benda į dökkar horfur
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Visit Reykjanes, Facebook og kišlingur fęšist ķ Landnįmsdżragaršinum

Ķ gęr birti Reykjanesbęr frétt um žaš aš kišlingur hefši fęšst ķ Landnįmsdżragaršinum.

Žaš fannst mér skemmtileg frétt.

Ég athugaši hvort eitthvaš stęši um žaš į facebooksķšu Visit Reykjanes.

En svo var ekki.  Allt ķ lagi,  žaš žarf ekki allt aš gerast strax.

En annaš sem ég tók eftir sem er ekki svo gott og žaš er aš žaš hefur ekkert veriš sett į facebooksķšuna sķšan 12. mars į žessu įri.

Žaš er alls ekki nógu gott.  Žaš žarf aš setja eitthvaš allavega vikulega inn į sķšuna til žess aš hśn nįi einhverjum įrangri.

Žó svo aš žaš ekkert įhugavert er um aš vera, žį er hęgt aš setja inn myndir eša lįta vita frį menningarlegum atburšum.  Lķka žį atburši sem viš teljum aš séu ašeins fyrir "Ķslendinga".

Reykjanesbęr veršur aš śtbśa heimasķšu fyrir Landnįmsdżragaršinn į ensku meš myndum og upplżsingar um dżrin.  Žį getum viš komiš ķ veg fyrir svona fyrirsögn:

"The first kid is born instrument of colonization zoo".

Žegar ég reyni aš finna Landnįmsdżragaršinn į heimasķšu Vķkingaheima, žį finn ég ekki neitt.

Visit Reykjanes žarf naušsynlega aš virkja facebook.  Nśna eru ašeins 70 ašdįendur, ég legg til aš žś veršir ašdįandi og męlir meš sķšunni fyrir vini ykkar innanlands sem erlendis.

Žaš er hęgt aš tryggja žaš aš ekkert gerist ef ekkert er gert.  Žess vegna žarf aš gera eitthvaš til žess aš nį įrangri.

 

 


Žetta finnst mér synd

Mér finnst žaš mikil synd aš skipiš skuli verša brotiš nišur og bśin til śr žvķ hnķfapör.

Mér leist vel į žaš aš gera skipiš aš veitinga- og skemmtistaš, en žaš gekk ekki upp.

Ég hefši ekki mįlaš žaš gulllitaš heldur reynt aš halda žvķ eins og žaš var.

En nś er nżtt tękifęri og žaš er aš bśa til hnķfapör į Ķslandi sem heita Žór.

Alltaf tękifęri alls stašar. 


mbl.is Hinstu stundir Žórs ķ Helguvķk
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Hugmyndarķkir Hśsvķkingar

Žessi hugmynd um rekstur heilsulindar į Hśsavķkurhöfša er alveg frįbęr.

Žaš sem mér finnst best aš öllu er aš menn eru aš įtta sig į žvķ aš feršamenn žurfa aš staldra lengur viš.

Žaš er ekki nóg aš hafa ašeins hvalaskošun sem feršamenn geta fariš ķ į ferš sinni ķ gegnum Hśsavķk.

Feršamenn eiga aš gista į Hśsavķk.  

Žaš hefur mikil uppbygging įtt sér staš į Hśsavķk.

Bošiš er upp į hestaferšir, hvalaskošun, hvalasafn og margt fleira.

Ég er alveg viss um žaš aš Hśsavķk į eftir aš verša žekkt nafn ķ feršaišnašinum.

Fyrirtęki og einstaklingar žurfa aš vinna saman aš žvķ.

Einnig žarf flokkspólitķk aš vķkja fyrir langtķma markmišum og uppbyggingu į svęšinu. 

Hér er frétt frį Bath um baš:


mbl.is Heilsulind į Hśsavķkurhöfša
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Sušurnesin tapa markašshlutdeild

Žaš eru góšar fréttir aš feršamönnum er aš fjölga į Ķslandi.

Gistinóttum fjölgar žvķ einnig samferša fjölgun feršamanna.

Ef viš horfum į fjölda gistinįtta ķ Reykjavķk, žį voru žęr 104.300 og fjölgaši um 40% į milli įra į sama tķmabili.

Į Sušurnesjum voru gistinętur 5.100 og fjölgaši um 15% į milli įra į sama tķmabili.

Gistinętur į Sušurnesjum voru žvķ tęp 5% af gistinóttum ķ Reykjavķk.

Feršamenn er stęrsta hlutfall žeirra sem gista į hótelum og gistiheimilum.

Žó svo aš žaš er fjölgun gistinįtta į Sušurnesjum, žį er svęšiš aš tapa markašshlutdeild.

Žaš veršur aš sporna gegn žvķ.   

Markašsskrifstofa Sušurnesja og fyrirtęki ķ feršaišnaši į Sušurnesjum žurfa aš setja meiri kraft ķ samstarf sķn į milli og kynna svęšiš betur.  Kynningin į aš lįta okkur fį žį tilfinningu aš Sušurnesin er einstakt svęši, eins og žaš er.

Žaš eru til mörg verkfęri sem hęgt er aš nota viš markašssetningu. 

Žaš veršur aš vera langtķma markmiš aš auka markašshlutdeild svęšisins. 


mbl.is Gistinóttum fjölgar mikiš
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Drķfum žetta bara af eša bitnar žaš į žjónustustiginu?

Jį, feršamönnum er aš fjölga.

Žaš er ansi įnęgjulegt og skemmtilegt.

Žaš er samt sem įšur ekki sérlega snišugt aš fį svona mörg skemmtiferšaskipt ķ einu.

Eins og sagt er frį ķ fréttinni, žį verša lķklega ansi margar rśtur į feršinni meš feršamenn hingaš og žangaš.

Žį er spurning hvort aš žjónustustigiš verši lakara.  

Žaš mį alls ekki bara drķfa žetta af og lįta žaš bitna į žjónustustiginu.

Žį getur žaš endaš žannig aš allir verša óįnęgšir meš feršina um Ķsland.

Reynum aš vinna hratt og vel en samt sem įšur halda uppi góšu žjónustustigi.

Žetta er vissulega törn, en hśn veršur aš vera meš bros į vör og góšu višmóti. 

Til lengri tķma litiš er ekki snišugt aš fórna žjónustustiginu fyrir hęrri tekjur til skemmri tķma. 


mbl.is Lśxusvandi ķ feršažjónustu 18. jśnķ
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Nżkrónur og fjįrfesting ķslenskra einstaklinga og fyrirtękja

Žaš eru uppi hugmyndir aš myntbreytingu hér į Ķslandi.

Aš losa landiš viš svokallašar "frošueignir".

Žetta er įhugaverš hugmynd sem į sér hlišstęšu ķ herteknu Žżskalandi žar sem Ludwig Erhardt var skipašur fjįrmįlarįšherra af hersetulišinu ķ vesturhluta Žżskalands.  Žaš var engin stjórnarskrį til į žessum tķma og žvķ enginn eignarréttur.

Gjaldeyrishöftin voru sett į, ķ október 2008, til žess aš erlendir eigendur ķslenskra króna gętu ekki skipt žeim yfir ķ erlenda mynt 

Sķšan žį hafa ķslensk fyrirtęki žurft aš skipta öllum śtflutningstekjum ķ ķslenskar krónur.

Vegna žessa erfiša įstands og mikillar óvissu ķ efnahagsmįlum hefur veriš lķtiš um fjįrfestingar.

Eru žaš frošueignir žegar fyrirtęki og einstaklingar hafa veriš aš leggja peninga til hlišar til žess aš męta óvissu?

Žaš er of seint aš skipta yfir ķ nżkrónur nema aš upphęšin sem skeršist er žaš hį aš žeir sem hafa veriš aš reyna aš minnka óvissu og tryggja rekstur fyrirtękja sinna verši ekki fyrir skeršingu.

Hęttan af umręšu um nżkrónur er aušvitaš sś aš peningar fara aš leita aš fjįrfestingarkostum ķ fasteignum og öšru slķku sem veršur til žess aš fasteignaverš hękkar.

Er žaš nóg fyrir žį sem skulda mest aš fasteignaverš žeirra hękkar žannig aš žeir verša komnir ķ jįkvęša eignastöšu?

Skiptir žį greišslugeta skuldara žį engu mįli?

Umręšan um nżkrónur er įhugaverš, en verši žessi hugmynd aš veruleika getur hśn sogiš ķ burtu hluta af fjįrfestingarfé žeirra fyrirtękja sem hafa viljaš fara varlega hingaš til.

Žannig gęti fjįrfesting Ķslendinga dregist saman enn meir žvķ ekkert fé er lengur til og žaš gęti kallaš į enn meiri erlenda fjįrfestingu. 

Žetta er įgętis umręša, en viš veršum einnig aš horfa į žetta śt frį fyrirtękjum sem hafa viljaš fara varlega ķ fjįrfestingum vegna efnahagsįstandsins.

Viš veršum aš lęra aš betra er aš eiga fyrir fjįrfestingum en aš taka lįn fyrir henni.  Žaš įttum viš aš lęra ķ hruninu ķ október 2008. 

Žau okkar sem erum į móti žvķ hversu bankarnir eru sterkir eiga aš vera įnęgš meš einstaklinga og fyrirtęki sem ekki skulda heldur leggja til hlišar og fjįrfesta įn žess aš žurfa aš taka mikil lįn. 

Aš taka sparnašinn og kalla hann frošueign er ekki til žess aš kenna okkur sparnaš. 

Fjįrfestingar ķ feršaišnaši kallar oft į kostnašarsama fjįrfestingu.  Žetta er langtķma fjįrfesting.  Žess vegna er gott aš leggja tekjur til hlišar og fjįrfesta meš eigin peningum til žess aš tryggja įframhaldandi rekstrargrundvöll. 

Sparnašur er dyggš. 


Starfsmenn Hörpunnar žurfa aš taka sig į

Rįšstefnu- og tónlistahśsiš Harpa er ansi fķn bygging.

Ég er samt sem įšur ekki eins įnęgšur meš starfsfólk Hörpu og hvernig žaš kemur fram.

Žaš viršist mikiš vanta upp į žekkingu žeirra og reynslu.

Vķsir birti frétt og vķsaši ķ starfsmenn Hörpunnar um aš hętt hefši veriš aš taka viš bókunum vegna įrshįtķša fyrirtękja.  Var žaš vegna kvartanna gesta sem voru į sama tķma į tónleikum meš Björk og heyršu hįvęra tónlist frį įrshįtķšinni.

Ég spyr mig, hvaša starfsmašur Hörpunnar įkvešur aš taka viš bókun įrshįtķšar meš tónlist um leiš og Björk er meš tónleika?  Žaš getur žvķ mišur ekki veriš mjög reyndur starfsmašur, žvķ hann tekur ekki viš 2 višburšum ķ einu žar sem hįvęr tónlist er spiluš.

Ég sendi tölvupóst į netfang Hörpunnar og baš um bęklinga žar sem kennari minn, ķ hótelskóla erlendis, hefši įhuga į žvķ aš koma til Ķslands meš bekkinn sinn og skoša Hörpuna.

Ég fékk sent umslag meš 3 bęklingum į ensku um Hörpuna.  Ég get veriš įnęgšur meš žaš, en žaš sem vantaši var bréf meš bęklingunum og nafn į starfsmanni Hörpunnar sem gęti sinnt okkur frekar. 

Žar sem ég hef starfaš hefur žetta alltaf veriš žannig.  Žaš er til žess aš sį sem fęr upplżsingar ķ hendurnar getur strax haft samband viš einhvern sem er įbyrgur fyrir framhaldi į višskiptunum.  Žį eru višskiptin einnig strax oršin persónulegri, en žaš er mikilvęgt ķ višskiptum.

Ég sendi žvķ tölvupóst og spurši viš hvern ég ętti aš tala viš.  Ég fékk svar um hęl, sem var ekki stašlaš, žar sem ég var kallašur Jślķus.  Hvaš sgir žaš okkur um fagmennsku? 

Nś sķšast var ķ fréttum aš konur vęru meš bķlastęši merktar sér ķ bķlastęšahśsi Hörpunnar.  Umręšan varš til žess aš Harpan gaf śt tilkynningu um žaš aš breyta ętti bķlastęšunum ķ "fjölskyldustęši". 

Starfsmenn höfšu ekki hugmynd um žaš af hverju stęšin voru merkt konum til aš byrja meš.  Žaš viršist sem žeir hafi ekki haft hugmynd um af hverju stęšin voru merkt konum.  Žeir fara ķ vörn og breyta stęšunum.

Starfsmenn žurfa aš vita af hverju bošiš er upp į žessi stęši.  Fyrir mig, sem hefur bśiš og starfaš erlendis vissi strax af hverju stęšin voru merkt konum og blašamenn og ašrir hefšu strax fengiš traustvekjandi svar og strax gefiš ķ skyn aš ekki stęši til aš breyta žeim ķ "fjölskyldustęši".

Žaš er mikilvęgt aš svona stórt og dżrt hśs hafi reynda starfsmenn sem vita hvaš žeir eru aš gera.  Žaš veršur aš vera krafa eigenda hśssins.


Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband